Pierdut În Traducere: 9 Cuvinte Cu Adevărat Unice Spaniole
Când masa este terminată, dar conversația continuă să curgă, (
)> "Friolero" Acea persoana pe care o cunoasteti a carei degete sunt albastre atunci cand a ta este in regula, care trebuie sa poarte mereu strat suplimentar pentru a păstra caldul ... acum știți că ele sunt de fapt friolero
.
"Merendar" Când este prea târziu pentru prânz, dar prea devreme pentru cină, atunci când aveți nevoie de un pic dulce ( )> El Botellón
Într-o țară în care soarele pare să strălucească întotdeauna,
el botellón trebuie să se țină la următoarea masă, este o alternativă populară pentru adunarea într-un bar. În schimb, fiecare parc, pătrat și plajă se dublează ca un loc perfect pentru a se aduna cu prietenii. "Pardo"
A fost vreodată nedeterminat dacă ceva a fost maro sau gri? În spaniolă nu trebuie să decideți; există un cuvânt care să descrie exact ceea ce nu ați putut numi:
pardo"Duende"
Destul de unul dintre cele mai grele cuvinte ale limbii spaniole de tradus,
duende se referă la un sentiment puternic de pasiune - o emoție puternică adesea asociată cu flamenco ... "Enchilar"
Utilizarea ardei iute este atât de comună în bucătăria spaniolă și sud-americană, un fel de mâncare are propriul nume:
enchilar . Pentru a fi folosit cu prudență ... "Enmadrarse"
Construcția acestui cuvânt spaniol seamănă cu verbul englezesc "de a încânta" și descrie acțiunea unui copil care a dezvoltat o legătură emoțională extrem de puternică cu mama.
"Consuegro" Poate că o mărturie a importanței relațiilor de familie, consuegro