Vorbitorii Englezi Se Vor Strădui Să Învețe Aceste Limbi
Japoneză
Potrivit Institutului de Servicii Externe, limba japoneză este cea mai dificilă limbă pentru un nativ Vorbitor de limba engleză să învețe. Acest clasament ține seama nu numai de limbajul însuși, ci și de aspectul cultural care vine cu învățarea oricărei limbi, deci nu este deloc surprinzător faptul că cea mai dificilă limbă ar veni dintr-o cultură care este, de asemenea, dificilă pentru occidentali să se adapteze. Din punct de vedere gramatic, japonezii nu puteau fi mai diferiți de englezi; aparține familiei proprii de limbă, japoneză sau japoneză-Ryukyuan, astfel încât vocabularul nu ar fi cunoscut, cu excepția cuvântului ocazional de împrumut de aici și acolo; și în loc de alfabet, sistemul de scriere japonez constă din personaje adoptate din chineză și două syllabare diferite. Dacă vă întâlniți cu un vorbitor nativ de engleză, care a învățat japonezii la orice nivel de competență, dați-i un pat pe spate.
Coreeană
Vorbit de 80 de milioane de oameni din întreaga lume, coreeană este ceea ce lingviștii istorici numesc o limbă izolați, ceea ce înseamnă că nu au reușit să o plaseze în nici o familie de limbi existente. Asta vă spune deja că vocabularul va fi necunoscut, dar nu se oprește acolo. Sistemul de scriere, Hangul, care a fost creat la comisie, combină principiile alfabetului și ale gramaticalului pentru a forma ceva cu totul unic. Coreea are șapte nivele de vorbire, care se manifestă ca terminații verbale, pe care vorbitorii le schimbă în funcție de formalitatea situației.
© Michaela Pointon | Cultură
Arabă
Partea cea mai ușoară despre învățarea limbii arabe este alfabetul. Cuvintele arabe nu sunt ca nimic pe care l-ai mai văzut sau auzit vreodată și nu vorbesc doar despre scenariu. Arabă formulează cuvinte prin adăugarea unei serii de sunete unei rădăcini de bază, de obicei trei consoane; modelul de sunete în jurul rădăcinii determină partea de vorbire, cazul gramatic, numărul, sexul, toate acestea conduc la sensul real. Odată ce ați făcut asta, ați învățat, de fapt, versiunea literară, scrisă a limbii. Așa cum se vorbește într-o mare varietate a globului de milioane de oameni, poate că nu este o surpriză faptul că versiunea vorbită a arabă în fiecare țară variază atât de mult încât vorbitorii de diferite dialecte arabe nu se înțeleg de cele mai multe ori.
Polonia este vorbită de 40 de milioane de oameni din întreaga lume, dar în comparație cu multe alte limbi din această listă, foarte puțini o învață ca oa doua limbă. Dificultatea polonezilor se află într-o serie de factori importanți: prima este pronunțarea de bază. Un simplu salut
,
cześć, este un coșmar pentru majoritatea străinilor, combinând grelele, "str" și "s", urmate imediat de un sibilant "(apropo, niciuna dintre acestea nu sună ca un englez sau" c "). Acesta este locul în care polonezii își câștigă reputația de a fi foarte "siguri". Cea de-a doua, poate și mai gravă dificultate, se află în multe straturi gramaticale ale limbii. Cazurile singure sunt imposibil de înțeles perfect, mai ales în cazul vorbitorilor de engleză pe un singur caz. Polonezii au șapte cazuri și fiecare este, la rândul său, afectat de sex; iar polonezii au șapte sexe gramaticale, nu doar două. Puteți să refuzați orice substantiv în șapte moduri diferite, în timp ce numerele pot avea până la 17 formulare - da, asta înseamnă 17 moduri de a spune "șase". Din motive de bună intenție, încercați această versiune poloneză a limbii: "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie". © Michaela Pointon Georgian
Cu siguranță nu sunt mulți vorbitori de limbă engleză care vor să învețe această limbă vorbită de 4,3 milioane de persoane în Georgia caucaziană de Sud. În primul rând, trebuie să învățați alfabetul înfățișare elvică (cuvântul pentru Georgia, Sakartvelo, este საქართელო), iar apoi începe distracția reală. Pe lângă o structură gramaticală foarte aglitativă, foarte sunete din georgiană vor arunca vorbitori de limba engleză pentru o buclă, deoarece folosesc opriri glotale pentru a face sunete care arată ca același sunet, de exemplu p și p ' , Respectiv), dar pe care le aud în mod complet diferit. Georgieni, care nu sunt foarte obișnuiți să-i spună limbii străinii, au dificultăți în a vă înțelege înainte de a-ți stăpâni această diferență.
Mandarinul sau limba chineză standard, cea mai populată țară din lume, prezintă o provocare semnificativă pentru vorbitorii de limbă engleză în multe domenii. La fel ca vietnamezii, verbele lipsesc din toate timpurile - timpurile diferite care completează limba engleză sunt toate transmise de marcatorii de timp precum "ieri" sau "mâine". De asemenea, folosește tonuri, ceea ce înseamnă că același sunet cu două intonații diferite creează adesea două cuvinte diferite. Sistemul de scriere este cunoscut pentru dificultatea sa. În loc de un alfabet, care vă permite să aflați un număr fix de simboluri care reprezintă sunete, Mandarin folosește caractere, fiecare reprezentând un cuvânt. În esență, puteți continua să învățați caracterele chinezești toată viața și încă nu știți setul complet. Cea mai mare limbă chineză, cantoneză, este legată de Mandarin și este, de asemenea, extrem de dificil de învățat. Cele două limbi nu sunt, totuși, inteligibile.
© Michaela Pointon
maghiară
Majoritatea limbilor europene provin dintr-o familie de limbi, indo-europene. Nu atât pentru maghiari, ceea ce distruge chiar și cel mai dedicat cursant de limbă. Limba maghiară, o limbă fino-ugrică vorbită de 12 milioane de persoane, este aglutinantă - ceea ce înseamnă că vorbitorii de limbă engleză trebuie doar să renunțe la concepția lor cu privire la modul în care ar trebui să funcționeze cuvintele și propozițiile. Frazele întregi, de exemplu "cu prietenul meu [feminin], se amestecă într-un singur cuvânt," barátnőmmel ". Încheierea acestui cuvânt este cazul care se traduce, în general, la "cu" și este unul dintre cele 18 cazuri din Ungaria - o figură care intimidează chiar și cel mai dedicat învățator al unui alt limbaj destul de dificil, cum ar fi limba rusă, care are șase cazuri.
Thai, care are 20 de milioane de vorbitori nativi, face parte din familia Tai-Kadai, cuprinzând 95 de limbi din sud-estul Asiei și din sudul Chinei. Împrumuturile extinse de cuvânt din sanscrită, o limbă indoeuropeană, nu vor ajuta foarte mult pe studenții de limbă engleză de limbă thailandeză, având în vedere toate celelalte dificultăți cu care se vor confrunta. Chiar și alfabetul este mai dificil decât media, conținând 44 de consonanți, 15 simboluri vocale și 4 tonuri de marcare ale diacriticelor. Soiurile vorbite și scrise ale Thailandei aparțin două registre diferite care sunt folosite în funcție de contextul social, ceea ce înseamnă mai mult pentru memorare. Vestea bună este că odată ce ai învățat limba thailandeză, vei putea să înțelegi și Lao.
© Michaela Pointon
Mongolă
Vorbită de mai puțin de 6 milioane de mongoli etnici în Mongolia și China, limbă pe care probabil că nu o veți întâlni dacă nu o căutați. Alfabetul, care este scris în sus și în jos, este un început fascinant, deși a fost scris și în limba chirilică din 1941, o alegere care a contribuit în mare măsură la creșterea ratei de alfabetizare în țară. Unul dintre momentele mongolei (care este, de asemenea, întâmplător împărtășit de maghiară și finlandeză) este armonia vocală, ceea ce înseamnă că vocalele sunt clasificate în grupuri în funcție de locul în care faceți în gură sunetul și vocalele din diferite grupuri nu pot fi utilizate în același timp împreună cuvântul
finlandeză, finlandeză, vărul finlandez-ugric din Ungaria la nord, împărtășește numeroasele ciudățenii maghiare, deși cu trei cazuri mai puține - oferindu-i un număr de 15 exemplare. , care vor da cuvânt vorbitorilor de engleză atunci când încearcă să înțeleagă sau să transcriu finlandeză. Aceasta este o problemă mai mare decât s-ar părea, având în vedere că aceste diferențe minime în sunet creează în întregime cuvinte în finlandeză - ia
tuuli
(vânt) și
tuli
(foc). Datorită limbajului său aglutinant, cuvintele în limba finlandeză pot deveni, de asemenea, absurd de lungi și pot avea mult mai mult sens decât vorbitorii de limbă engleză vor găsi naturale. Estonianul este o rudă apropiată cu cea finlandeză, dar cele două nu se înțeleg reciproc. Dacă reușiți să învățați limba finlandeză, puteți să vă lăudați că învățați una dintre limbile J.R.R.
© Michaela Pointon Dacă găsiți aceste lupte, consultați cele mai simple limbi pentru a învăța vorbitorii de limbă engleză Dacă vă place acest articol, de ce să nu verificați bucăți minunate în campania noastră Explorați-vă lumea prin campanie lingvistică.